僕の祖母は、まだまだかなり元気です。
80を超えているのに、庭で野菜を作ったり、旅行に行ったりと余生を楽しんでいます。
子供の頃は、一緒に住んでいましたが、元気なので離れて住んでいても安心です。
また料理が上手くて、おはぎやモツ煮の味噌汁のようなもの(名前が無い謎の料理)は絶品です。
祖父同様、僕に「ある意味」日本人としての英才教育を施してくれた人です。
そんな祖母に先日会ってきました。
色々話をしているうちに、僕が聞いた。
「今何歳だっけ?」
「私は陛下の10歳上よ。」
と格好良い答え方をした。
女性にはいくつになっても年齢は聞いてはいけないのでしょうかね?
日本Tシャツ 昭和元禄
http://www.showa-genroku.com/
80を超えているのに、庭で野菜を作ったり、旅行に行ったりと余生を楽しんでいます。
子供の頃は、一緒に住んでいましたが、元気なので離れて住んでいても安心です。
また料理が上手くて、おはぎやモツ煮の味噌汁のようなもの(名前が無い謎の料理)は絶品です。
祖父同様、僕に「ある意味」日本人としての英才教育を施してくれた人です。
そんな祖母に先日会ってきました。
色々話をしているうちに、僕が聞いた。
「今何歳だっけ?」
「私は陛下の10歳上よ。」
と格好良い答え方をした。
女性にはいくつになっても年齢は聞いてはいけないのでしょうかね?
日本Tシャツ 昭和元禄
http://www.showa-genroku.com/
PR
トラックバック
トラックバックURL: